szanowna Pani zwracam się do Pani jako tłumaczki w następującej sprawie.
przedstawia Pani szacowny dorobek tłumaczeń na hiszpański.
jestem tłumaczem z języka polskiego na język francuski i zajmuję się także dodawaniem napisów do polskich "filmików" na youtub'ie.
ostatnio zdarza się, że youtuberzy z którymi tu pracuję wychodzą z prośbą dodania napisów też na inny język niż francuski, czyli na przyklad na hiszpański.
Wydaje mi Pani wręcz idealną kandydatką na pisanie hiszapański wersji polskich piosenek i innych napisów do filmików. Pozdrawiam i zapraszam na moje konto. wspolnotaneo7@gmail.com
¡Hola! Blog en español en Varsovia es una idea grande. Enhorabuena Margarita! Yo tengo mi pagina web del autor en la lengua española y polaca con libros, novelas y reportajes gratis. Invito : www.wilczynski-nowele.pl Vivo en Varsovia tambien. Se puede escuchar mis historias en audiobook en YouTube - escribe „wilczynski nowele” Hasta la vista!
szanowna Pani
ResponderEliminarzwracam się do Pani jako tłumaczki w następującej sprawie.
przedstawia Pani szacowny dorobek tłumaczeń na hiszpański.
jestem tłumaczem z języka polskiego na język francuski
i zajmuję
się także dodawaniem napisów do polskich "filmików" na
youtub'ie.
ostatnio zdarza się, że youtuberzy z
którymi tu pracuję wychodzą
z prośbą dodania napisów też na inny
język niż francuski, czyli na
przyklad na hiszpański.
Wydaje mi Pani wręcz
idealną kandydatką na pisanie hiszapański wersji
polskich piosenek i innych napisów do filmików.
Pozdrawiam i
zapraszam na moje konto.
wspolnotaneo7@gmail.com
¡Hola! Blog en español en Varsovia es una idea grande. Enhorabuena Margarita! Yo tengo mi pagina web del autor en la lengua española y polaca con libros, novelas y reportajes gratis. Invito : www.wilczynski-nowele.pl Vivo en Varsovia tambien. Se puede escuchar mis historias en audiobook en YouTube - escribe „wilczynski nowele”
ResponderEliminarHasta la vista!